甲冑へのこだわり 

Commitment to Armor Craftsmanship

経営理念 

「戦国」と聞いて何を感じるのでしょうか。

有名な武将、お城、合戦、甲冑、武士、サムライなど色々あると思います。
はるか何百年前のことですが、その魂は我々に受け継がれていると思います。
戦国・武士の良いところ、悪いところあります。
良いところは受け継いでゆき、悪いところは省みることができます。

日本・日本人を形成している「なにか」にこの戦国や武士、サムライ達の「なにか」があるのではないかと思います。
明日もわからぬ混迷の時代に必死に生きた方々の熱き魂。
閉塞感や将来に不安を抱く現代の方々。
この「なにか」をあらためて感じ、より良い未来を作っていければと思っております。

まずは、甲冑を着用して武者行列などのお祭りに参加し、少しでも戦国時代の気分を楽しんでいただければ幸いです。

Plus Sengoku

Business Philosophy

What do you feel when you hear the word “Sengoku”? 

You may think of famous warlords, castles, battles, armor, samurai, and warriors. Though these events happened centuries ago, their spirit continues to live on in us. The Sengoku period and the samurai way had both virtues and flaws. The good aspects can be passed down, while the bad ones can be reflected upon and improved.

I believe that something from the Sengoku period, the samurai, and the warriors forms an essential part of what shapes Japan and the Japanese people. These individuals, who lived with passion in uncertain times, inspire us today, especially in a modern world filled with uncertainty and anxiety. By reconnecting with this spirit, I hope we can create a better future.

First, we hope you can enjoy a taste of the Sengoku period by wearing samurai armor and participating in warrior parades and festivals.


                                  Past for now

            people for people       for you       Japan for the world

                                              Now for Future

好きだからこそ

店主がどうしても欲しいという熱い気持ちから始めた手作り甲冑。
はじめは、平紐?八幡座?と全くの知識がありませんでした。
甲冑の制作が増えるにつれて、徐々に知識も増えていきました。

はじめは、本物に忠実な甲冑を作りたいと思っていました。
しかしながら全てを忠実に再現するのは、大変なコストがかかります。
よくよく考えてみれば店主は甲冑自体だけが好きなのではなく、武将、武士、サムライ、甲冑、城、町並み、文化などトータルで好きなのです。
そして、甲冑をとおして武将、武士、サムライ気分を更に楽しんで頂きたいのです。

店主は、多くの方に体験していただけるよう本格的な低コスト甲冑コスチュームを目指しています。
甲冑を着用して、お祭りやハロウィンなどコスプレイベントでぜひ盛り上がってください。

また、単品販売やパーツ販売もありますので、手作り甲冑やコスプレ造形でお役に立てれば嬉しく思います。
まだまだ勉強不足のところもありますが、日々精進して参ります。

充実のフルセット

兜、面頬、胴、草ずり、袖、こて、はいだて、すねあてとフルセット。
特に、こて、すねあて、はいだての特徴はなんと言っても鎖ではないでしょうか。
本物の鎖は、輪と輪をつないでいく大変な作業です。

戦国ぷらすでは、大変な鎖を見事にくさり風に表現できました。
三具だけ(こて、すねあて、はいだて)でも活躍できます。

また、フルセットには、甲冑の収納に便利なプラスチックハードケースを採用しております。
軽量でタフなので、移動が楽々です。
お祭りに参加する店主だからこそのこだわり。
他にはない充実のフルセットです。

Complete Full Set

The full set includes a helmet, face guard, body armor, thigh guards, sleeves, gauntlets, and shin guards. One key feature of the gauntlets, shin guards, and thigh guards is the chainmail-like design. Creating real chainmail requires the intricate work of linking individual rings, which is a very labor-intensive process. The design in this set offers an aesthetic that resembles this craftsmanship.

At Sengoku Plus, the difficult process of creating chainmail has been beautifully represented in a chainmail-like design. Even just the three items—the gauntlets, shin guards, and thigh guards—are crafted to stand out on their own and can be worn independently while still delivering an authentic look.

Additionally, the full armor set comes with a durable plastic hard case for convenient storage. It is lightweight and tough, making it easy to transport. This attention to detail comes from the shop owner’s own experience participating in festivals, ensuring that the set is both functional and high-quality. It’s a complete package that stands out from the rest.

お問い合わせ

電話番号 090-1197-5507

メールアドレス sengokuplus@gmail.com

Contact Information

Phone: 090-1197-5507

Email: sengokuplus@gmail.com